The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months
Saptamī-vrata-prakāśana
व्रतस्यास्य प्रभावेण द्वैतं सिध्येद्धि सर्वथा । माघस्य शुक्लसप्तम्यामचलाख्यं व्रतं स्मृतम् ॥ ६० ॥
vratasyāsya prabhāveṇa dvaitaṃ sidhyeddhi sarvathā | māghasya śuklasaptamyāmacalākhyaṃ vrataṃ smṛtam || 60 ||
Durch die Kraft dieses Gelübdes wird dvaita (die Dualität) gewiss in jeder Hinsicht zur Vollendung gebracht. Dieses Gelübde, als „Acala“ (der Unerschütterliche) in Erinnerung, ist am siebten Mondtag der hellen Hälfte des Māgha zu begehen.
Sanatkumara (teaching Narada in the vrata section)
Vrata: Acala-vrata (introduced); Sarvāpti-vrata (phala statement concluding prior section)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It identifies the Acala-vrata and asserts that the observance has decisive spiritual efficacy, addressing the human condition of dvaita (experienced duality) and promising complete ritual-spiritual “success” (siddhi) through disciplined dharma.
Although the verse speaks in the language of vrata, its intent supports bhakti-oriented discipline: a fixed observance on a sacred tithi steadies the mind and directs one toward a single divine focus—hence “Acala,” the unshakable resolve that matures devotion.
It highlights calendrical/ritual timing based on tithi (Śukla Saptamī in Māgha), reflecting applied Jyotiṣa (Vedāṅga astrology/astronomy) used for determining correct dates for vows and rites.