Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 59

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

समर्प्य च भृशं प्रार्थ्य विसृज्याद्यात्स्वयं ततः । एतत्सर्वाप्तिदं नाम संप्रोक्तं सार्वकामिकम् ॥ ५९ ॥

samarpya ca bhṛśaṃ prārthya visṛjyādyātsvayaṃ tataḥ | etatsarvāptidaṃ nāma saṃproktaṃ sārvakāmikam || 59 ||

Nachdem man es dargebracht und inständig gebetet hat, soll man (die Gabe) freigeben und dann selbst fortgehen. Dieser Name ist als Spender aller Erlangungen verkündet worden, der jedes rechtmäßige Verlangen erfüllt.

समर्प्यhaving offered
समर्प्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अर्प् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); उपसर्गः सम्; अर्थः—समर्पणं कृत्वा
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
भृशम्earnestly/greatly
भृशम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) — अत्यर्थम्
प्रार्थ्यhaving prayed
प्रार्थ्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+अर्थ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); उपसर्गः प्र; अर्थः—प्रार्थनां कृत्वा
विसृज्यhaving dismissed
विसृज्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+सृज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); उपसर्गः वि; अर्थः—विसर्जनं कृत्वा (having dismissed/let go)
आद्यात्should go/let him depart
आद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; ‘आ-’ उपसर्गः; विधिलिङ्गार्थे आज्ञा/विधि
स्वयम्oneself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (reflexive adverb)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण — ततः/अनन्तरम्
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘नाम’ इत्यस्य/व्रतस्य निर्देशः
सर्वाप्ति-दम्granting all attainments
सर्वाप्ति-दम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आप्ति (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वाप्तिं ददाति इति)
नामby name/called
नाम:
Sambandha/Label (नाम)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (indeclinable) — ‘called/named’ इत्यर्थे
सम्-प्रोक्तम्has been proclaimed
सम्-प्रोक्तम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+प्र+वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(एतत्) ... संप्रोक्तम्’ = has been declared
सार्व-कामिकम्fulfilling all desires
सार्व-कामिकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक) + इक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वेषां कामानां साधकं)

Narada (teaching in a dialogue context associated with Sanatkumara tradition)

Vrata: Sarvāpti-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches a complete ritual arc—offering, intense prayer, then letting go and departing—emphasizing surrender and faith in the efficacy of the sacred Name as a means to attain desired goals.

Bhakti is expressed as wholehearted prayer (bhṛśaṃ prārthya) and surrender (samarpya), followed by non-clinging release (visṛjya), trusting the Nāma to confer what is beneficial.

It reflects Kalpa-style ritual procedure: the sequence of offering (samarpya), supplication (prārthya), and formal release/closure (visarjana), which is a practical rule of rite-completion rather than grammar or astrology.