The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months
कार्तिके शुक्लपंचम्यां जयाव्रतमनुत्तमम् । कर्तव्यं पापनाशाय श्रद्धया द्विजसत्तम ॥ ५३ ॥
kārtike śuklapaṃcamyāṃ jayāvratamanuttamam | kartavyaṃ pāpanāśāya śraddhayā dvijasattama || 53 ||
Am fünften Mondtag der hellen Hälfte (Śukla Pañcamī) im Monat Kārttika, o Bester der Zweifachgeborenen, soll man in gläubiger Hingabe das unvergleichliche Gelübde namens Jayā-vrata zur Vernichtung der Sünden vollziehen.
Narada (instructional narration within the Narada Purana dialogue tradition)
Vrata: Jayā-vrata
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It prescribes the Jayā-vrata specifically on Kārttika Śukla Pañcamī and states its primary fruit as pāpanāśa—purification through faithful observance (śraddhā).
Although it speaks in the language of vrata-dharma, it emphasizes śraddhā (devout faith) as essential—showing that ritual observance becomes spiritually effective when performed with sincere devotion.
It highlights calendrical/ritual timing—observance by tithi (Śukla Pañcamī) and māsa (Kārttika), aligning with traditional Jyotiṣa-based vrata scheduling used in Purāṇic ritual practice.