Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

The Second Twelve-Month Vrata: Dvitīyā Observances and Their Fruits

मार्गशुक्लद्वितीयायां श्राद्धेन पितृपूजनम् । आरोग्यं लभते चापि पुत्रपौत्रसमन्वयः ॥ २२ ॥

mārgaśukladvitīyāyāṃ śrāddhena pitṛpūjanam | ārogyaṃ labhate cāpi putrapautrasamanvayaḥ || 22 ||

Am Dvitīyā, dem zweiten Mondtag der hellen Hälfte im Monat Mārgaśīrṣa, erlangt man durch das Śrāddha als Verehrung der Ahnen Gesundheit—und zudem den Segen der Fortdauer der Linie durch Söhne und Enkel.

मार्गशुक्लद्वितीयायाम्on the bright-second (tithi) of Mārgaśīrṣa
मार्गशुक्लद्वितीयायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमार्ग-शुक्ल-द्वितीया (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (निर्देश: ‘मार्गशीर्षस्य शुक्लपक्षस्य द्वितीया’), स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative time
श्राद्धेनby (performing) śrāddha
श्राद्धेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental
पितृपूजनम्worship of the ancestors
पितृपूजनम्:
Karma (कर्म) / Object of implied ‘कुर्यात्’
TypeNoun
Rootपितृ-पूजन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘पितॄणां पूजनम्’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st)/द्वितीया (2nd), एकवचन; act-noun
आरोग्यम्health
आरोग्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; object of ‘लभते’
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (particle: ‘also/even’)
पुत्रपौत्रसमन्वयःcontinuity/lineage of sons and grandsons
पुत्रपौत्रसमन्वयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र-पौत्र-समन्वय (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (पुत्रः च पौत्रः च) + समन्वय (सम्बन्ध/समृद्धि); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; subject

Narada (teaching the Sanatkumara brothers in the Anukramaṇikā-style ritual summary)

Vrata: none (tithi-specific śrāddha observance)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

P
Pitrs

FAQs

It teaches that properly timed Śrāddha is not merely a social duty but a dharmic act of Pitṛ-pūjā that yields tangible fruits—well-being (ārogya) and the stability of one’s lineage.

While focused on ritual, it reflects bhakti expressed as reverence—honoring the Pitṛs through Śrāddha as a sacred obligation, aligning household life with dharma and gratitude.

It highlights Vedāṅga-based calendrical precision—using tithi (Śukla Dvitīyā) and lunar month (Mārgaśīrṣa) timing, a Jyotiṣa-informed framework for ritual efficacy.