Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

The Second Twelve-Month Vrata: Dvitīyā Observances and Their Fruits

आषाढस्य सिते पक्षे द्वितीया पुण्यसंयुता । तस्यां रथं समारोप्य रामं सह सुभद्रया ॥ १० ॥

āṣāḍhasya site pakṣe dvitīyā puṇyasaṃyutā | tasyāṃ rathaṃ samāropya rāmaṃ saha subhadrayā || 10 ||

Am glückverheißenden Dvitīyā, dem zweiten Mondtag der hellen Hälfte des Monats Āṣāḍha, soll man Rāma zusammen mit Subhadrā auf den Wagen setzen.

āṣāḍhasyaof Āṣāḍha (month)
āṣāḍhasya:
Sambandha (सम्बन्ध; षष्ठी)
TypeNoun
Rootāṣāḍha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
sitein the bright (fortnight)
site:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); agrees with pakṣe
pakṣein the fortnight
pakṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
dvitīyāthe second lunar day
dvitīyā:
Karta (कर्ता; तिथिः)
TypeNoun
Rootdvitīyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tithi-name
puṇya-saṃyutāendowed with merit/auspiciousness
puṇya-saṃyutā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya + saṃyuta (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with dvitīyā; समासः—तत्पुरुषः (puṇyena saṃyutā)
tasyāmon that (day)
tasyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण; समय)
TypeNoun
Roottad (तद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); pronoun referring to dvitīyā
rathamthe chariot
ratham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
samāropyahaving placed/installed (upon)
samāropya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; पूर्वकाले)
TypeVerb
Rootsam-ā-√ruh (रुह्) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having mounted/placed upon’
rāmamRāma
rāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sahatogether with
saha:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
FormPreposition-like indeclinable (सह-योगे), governs Instrumental (तृतीया)
subhadrayāwith Subhadrā
subhadrayā:
Sahakāraka (सहकारक; सह-योगे)
TypeNoun
Rootsubhadrā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)

Narada (narrating ritual timing; traditional dialogue context with Sanatkumara brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

R
Rama (Balarama)
S
Subhadra
A
Ashadha
S
Shukla Paksha
D
Dvitiya

FAQs

It sanctifies a specific tithi (Āṣāḍha śukla Dvitīyā) as fit for devotional service, teaching that worship performed at the right sacred time and with proper honor (seating the deity on the ratha) becomes especially meritorious.

Bhakti here is expressed as loving, public honor to the deity—placing Rāma (Balarāma) on the chariot along with Subhadrā—showing devotion through ceremonial service (upacāra) rather than mere theory.

It applies Vedāṅga-based calendrics (Jyotiṣa/pañcāṅga practice): identifying the month (Āṣāḍha), fortnight (śukla-pakṣa), and tithi (Dvitīyā) to determine the correct ritual day.