The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months
सनातन उवाच । श्रृणु नारद वक्ष्यामि तिथीनां ते व्रतं पृथक् । तिथीशानुक्रमादेव सर्वसिद्धिविधायकम् ॥ ४ ॥
sanātana uvāca | śrṛṇu nārada vakṣyāmi tithīnāṃ te vrataṃ pṛthak | tithīśānukramādeva sarvasiddhividhāyakam || 4 ||
Sanātana sprach: Höre, o Nārada; ich werde dir die Gelübde (Vrata) zu den einzelnen Tithis gesondert darlegen. Schon das Befolgen der rechten Reihenfolge der Tithis wird zu einem Mittel, das alle Siddhis (Vollkommenheiten) verleiht.
Sanātana (Sanatkumāra brother)
Vrata: tithi-vrata (general category; vows for lunar days)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames tithi-based vratas as a disciplined dharmic path: observing vows aligned to the lunar calendar in correct order is presented as a complete means for spiritual and worldly attainments (sarva-siddhi).
While bhakti is not named here, the verse establishes a structured devotional practice—regular vows tied to sacred time (tithi)—as the method Sanātana will teach to Nārada, implying devotion expressed through consistent observance.
It points to calendrical/astronomical discipline—knowing and following tithis in sequence—linking ritual performance to time-reckoning (Jyotiṣa-oriented practice within vrata observance).