Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

Kūrmāpurāṇa-Anukramaṇikā

Index/Summary of the Kūrma Purāṇa

त्रैलोक्यवर्णनं चैव वेदशाखानिरूपणम् । उत्तरेऽस्या विभागे तु पुरा गीतैश्वरी ततः ॥ ११ ॥

trailokyavarṇanaṃ caiva vedaśākhānirūpaṇam | uttare'syā vibhāge tu purā gītaiśvarī tataḥ || 11 ||

Es enthält auch eine Beschreibung der drei Welten und eine Darlegung der Zweige des Veda. Und dann findet sich in seinem späteren Teil die alte Gītā namens „Aiśvarī“, das herrliche, göttliche Lied des Herrn.

त्रैलोक्य-वर्णनम्description of the three worlds
त्रैलोक्य-वर्णनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); समासः—तत्पुरुषः (त्रैलोक्यस्य वर्णनम्)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed; also
एव:
Nipata (निपात/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
वेद-शाखा-निरूपणम्exposition of the Vedic branches
वेद-शाखा-निरूपणम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवेद + शाखा + निरूपण (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); समासः—तत्पुरुषः (वेदस्य शाखाः, तासां निरूपणम्)
उत्तरेin the later (section)
उत्तरे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular), पुं/नपुंसक (Masculine/Neuter); ‘in the later (part)’
अस्याःof this (text/section)
अस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine); सर्वनाम (pronoun)
विभागेin the division/section
विभागे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootविभाग (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
तुbut; moreover
तु:
Nipata (निपात/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयबोधक (contrastive particle)
पुराformerly; earlier
पुरा:
Adhikarana (अधिकरण/temporal setting)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
गीता-ईश्वरीthe divine Gītā
गीता-ईश्वरी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगीता + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine); समासः—कर्मधारयः (ईश्वरी-रूपा गीता / ‘the divine Gītā’)
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/temporal setting)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (sequencing adverb)

Suta (summary narration of the text’s contents)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

T
Trailokya
V
Veda
A
Aiśvarī Gītā

FAQs

It signals that the Purāṇa is both cosmological and scriptural: it maps the three worlds (trailokya) and also organizes Vedic knowledge, culminating in a devotional-teaching section called the Aiśvarī Gītā centered on the Lord (Īśvara).

By pointing to the Aiśvarī Gītā in the later division, the verse indicates that the Purāṇa’s learning is meant to mature into God-centered instruction—knowledge that leads toward reverence, surrender, and worship of Īśvara (a common Bhakti trajectory in the Narada Purana).

It highlights Veda-śākhā-nirūpaṇa—systematic knowledge of Vedic recensions and branches, a practical foundation for correct śruti study, ritual application, and traditional curriculum organization (often paired with Vedāṅga disciplines in Purāṇic summaries).