Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

The Exposition of the Anukramaṇī (Index/Summary) of the Liṅga Purāṇa

विष्णुमाहात्म्यकथनमंबरीषकथा ततः । सनत्कुमारनंदीशसंवादश्च पुनर्मुने ॥ १३ ॥

viṣṇumāhātmyakathanamaṃbarīṣakathā tataḥ | sanatkumāranaṃdīśasaṃvādaśca punarmune || 13 ||

Dann wird die Größe Viṣṇus verkündet, gefolgt von der Erzählung über Ambarīṣa; und wiederum, o Weiser, der Dialog zwischen Sanatkumāra und Nandīśa.

विष्णुमाहात्म्यकथनम्the narration of Viṣṇu’s greatness
विष्णुमाहात्म्यकथनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु + माहात्म्य + कथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अम्बरीषकथाthe story of Ambarīṣa
अम्बरीषकथा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअम्बरीष + कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक अव्यय (thereafter)
सनत्कुमारनन्दीशसंवादःthe dialogue between Sanatkumāra and Nandīśa
सनत्कुमारनन्दीशसंवादः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार + नन्दीश + संवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
पुनःagain; further
पुनः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक अव्यय (again/further)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative), एकवचन

Suta (narrating the Anukramanika contents to the assembled sages, incl. Shaunaka)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
A
Ambarisha
S
Sanatkumara
N
Nandisha (Nandin)

FAQs

It functions as an index-verse: it signals that the text will present (1) Viṣṇu’s māhātmya (devotional glorification), (2) Ambarīṣa’s exemplary dharma, and (3) an instructive dialogue (saṃvāda), guiding the reader toward bhakti grounded in righteous conduct.

By foregrounding “Viṣṇu-māhātmya” and the “Ambarīṣa-kathā,” it points to bhakti as practiced devotion supported by steadfast vows and dharma—devotion is taught not only through praise but through lived exemplars and teacher-disciple style dialogues.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it is a structural marker in the Anukramanika indicating upcoming narrative and doctrinal sections.