The Exposition of the Table of Contents of the Brahmavaivarta Purāṇa
लिखित्वेदं च यो दद्यान्माध्यां धेनुसमन्वितम् । ब्रह्मलोकमवाप्नोति स मुक्तोऽज्ञानबंधनात् ॥ २३ ॥
likhitvedaṃ ca yo dadyānmādhyāṃ dhenusamanvitam | brahmalokamavāpnoti sa mukto'jñānabaṃdhanāt || 23 ||
Wer diesen Text abschreiben lässt und ihn dann zusammen mit einer Milchkuh verschenkt, erlangt Brahmaloka; er wird von den Fesseln der Unwissenheit befreit.
Suta (narrating the phala-śruti within the Narada Purana’s anukramaṇikā section)
Vrata: none
Primary Rasa: dana/shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a phala-śruti: the Dharma of preserving sacred knowledge (by writing the text) and supporting it through dāna leads to Brahmaloka and loosens the ajñāna (ignorance) that binds the soul.
By honoring and propagating sacred scripture through gifting, the devotee serves the tradition that sustains Hari-bhakti and dharma; this seva-oriented dāna is treated as a purifier that breaks ignorance.
It highlights dharma-prayoga (practical religious conduct): the prescribed act of pustaka-dāna (donation of a written text) along with go-dāna (cow-gift), a classical charity praised across smṛti-purāṇa practice.