HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A..., Shloka 31

अगमत्परमं क्षोभं नानाप्रहरणोद्यतः ग्रसनस्तु समालोक्य तां किंकरमयीं चमूम् //

agamatparamaṃ kṣobhaṃ nānāpraharaṇodyataḥ grasanastu samālokya tāṃ kiṃkaramayīṃ camūm //

Als Grasana jenes Heer sah — dicht gedrängt von Dienern und Gefolgsleuten —, ergriff ihn, die verschiedensten Waffen erhoben, höchste Erregung und grimmige Wut.

agamatreached/entered
agamat:
paramaṃextreme/utmost
paramaṃ:
kṣobhaṃagitation/tumult/fury
kṣobhaṃ:
nānāvarious/many kinds
nānā:
praharaṇaweapons/missiles
praharaṇa:
udyataḥlifted up/poised/ready
udyataḥ:
grasanaḥ(proper name) Grasana
grasanaḥ:
tuindeed/then
tu:
samālokyahaving looked upon/observing
samālokya:
tāṃthat
tāṃ:
kiṃkara-mayīmconsisting of attendants/servants/retainers
kiṃkara-mayīm:
camūmarmy/host
camūm:
Suta (narrator) describing the scene (likely within a dialogue frame of Matsya Purana narration)
Grasana
BattlePuranic warfareArmyKshatriya ethosConflict escalation

FAQs

This verse does not address Pralaya; it depicts battlefield psychology—how the sight of an opposing host triggers extreme agitation and readiness for combat.

Indirectly, it reflects the Kshatriya context emphasized in Puranic ethics: leaders and warriors are expected to be prepared for conflict when confronting hostile forces, though the broader text typically frames such action within dharma and rightful cause.

No Vastu Shastra, temple architecture, or ritual procedure is mentioned in this verse; its technical focus is martial—armies, retainers, and weapons poised for battle.

Read Matsya Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App