Draupadī’s Lament and Theodicy: Dharma, Dice, and Īśvara’s Governance (Āraṇyaka-parva 31)
नाहं कर्मफलान्वेषी राजपुत्रि चराम्युत । ददामि देयमित्येव यजे यष्टव्यमित्युत,राजकुमारी! मैं कर्मोके फलकी इच्छा रखकर उनका अनुष्ठान नहीं करता; अपितु “देना कर्तव्य है” यह समझकर दान देता हूँ और यज्ञको भी कर्तव्य मानकर ही उसका अनुष्ठान करता हूँ
yudhiṣṭhira uvāca | nāhaṃ karmaphalānveṣī rājaputri carāmy uta | dadāmi deyam ity eva yaje yaṣṭavyam ity uta ||
Yudhiṣṭhira sprach: „O Prinzessin, ich vollziehe meine Handlungen nicht, indem ich ihren Lohn jage. Vielmehr, im Gedanken ‚Geben ist Pflicht‘, gebe ich; und im Gedanken ‚Opfern ist Pflicht‘, vollziehe ich Opfer—aus Verpflichtung gegenüber dem Dharma, nicht aus Gewinnsucht.“
युधिछिर उवाच