Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Dvārakā’s Distress and the Saubha Engagement (द्वारकाव्यग्रता तथा सौभयुद्धम्)

प्रसार्य बाहू पतत: प्रसार्य चरणावपि । रूप॑ं पितुर्मे विबभौ शकुने: पततो यथा,हाथों और पैरोंको फैलाकर गिरते हुए मेरे पिताका शरीर मरकर गिरनेवाले पक्षीके समान जान पड़ता था

prasārya bāhū patataḥ prasārya caraṇāv api | rūpaṁ pitur me vibabhau śakuneḥ patato yathā ||

Vāyu sprach: „Als er fiel, die Arme ausgestreckt und selbst die Füße lang hingestreckt, erschien mir die Gestalt meines Vaters wie die eines Vogels, der leblos aus dem Himmel herabstürzt.“

प्रसार्यhaving stretched out
प्रसार्य:
Karma
TypeVerb
Rootप्र-√सृ (प्रसारय्)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
बाहूthe two arms
बाहू:
Karma
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Accusative, Dual
पततःof (him) falling / while falling
पततः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपतत् (√पत्)
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रसार्यhaving stretched out
प्रसार्य:
Karma
TypeVerb
Rootप्र-√सृ (प्रसारय्)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
चरणौthe two feet
चरणौ:
Karma
TypeNoun
Rootचरण
FormMasculine, Accusative, Dual
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
रूपम्form/body/appearance
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
पितुःof (my) father
पितुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
मेmy
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form1st, Genitive, Singular
विबभौappeared/seemed/shone forth
विबभौ:
TypeVerb
Rootवि-√भा
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
शकुनेःof a bird
शकुनेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Genitive, Singular
पततःof (it) falling / while falling
पततः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपतत् (√पत्)
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
यथाas/like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
F
father of Vāyu (pituḥ)