Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
रथेन मेघघोषेण द्रौणिमेवाभ्यधावत । तब युद्धस्थलमें पांचाल महारथी सुरथने भी मेघके समान गम्भीर घोष करनेवाले रथके द्वारा अश्वत्थामापर ही धावा किया
rathena meghaghoṣeṇa drauṇim evābhyadhāvata |
Sañjaya sprach: Da stürmte Suratha, der große Wagenkämpfer der Pañcālas, in seinem Wagen, dessen Dröhnen tief war wie Donnerwolken, geradewegs auf Aśvatthāmā (Drauṇi) los — ein Bild unerbittlicher Kampfentschlossenheit, während die Wut der Schlacht sich steigerte.
संजय उवाच
The verse highlights the kshatriya ethos of direct engagement in battle—courage, resolve, and readiness to confront a formidable opponent—while also underscoring how war amplifies forceful action and escalating retaliation.
In the ongoing battle, Suratha, a leading Panchala chariot-warrior, drives his thunder-roaring chariot straight at Ashvatthama (Drauni), initiating a direct confrontation as described by Sanjaya.