स माधवमनुज्ञाय कुरुष्वेति धनंजय: । द्रोणकर्णो महेष्वासौ सव्यत: पर्यवर्तत,“अच्छा, ऐसा ही कीजिये" भगवान् श्रीकृष्णको यह अनुमति दे अर्जुन महाधनुर्धर द्रोणाचार्य और कर्णके बायेंसे होकर निकल गये
sa mādhavam anuñjñāya kuruṣveti dhanañjayaḥ | droṇakarṇau maheṣvāsau savyataḥ paryavartata ||
Sañjaya sprach: Nachdem er Mādhavas Zustimmung erhalten hatte — „So sei es; tu es“ — lenkte Dhanañjaya (Arjuna) seinen Wagen und zog links an den beiden großen Bogenschützen Droṇa und Karṇa vorbei.
संजय उवाच
Even in urgent conflict, action is framed by discipline and rightful counsel: Arjuna proceeds only after securing Kṛṣṇa’s assent, reflecting restraint, coordination, and dharmic conduct rather than impulsive aggression.
Sañjaya narrates that Arjuna, after receiving Kṛṣṇa’s approval—“Do so”—maneuvers his chariot, moving past (or circling around) the formidable archers Droṇa and Karṇa on their left side as part of battlefield positioning.