साश्वध्वजरथ: संख्ये धृतराष्ट्र पतेद् भुवि । विना जनार्दन॑ पार्थो योगानामीश्वरं प्रभुम्,महाराज धृतराष्ट्र! यदि योगेश्वर भगवान् श्रीकृष्ण न हों तो अर्जुन घोड़े, ध्वज और रथसहित निश्चय ही युद्धमें धराशायी हो जायेँ
sāśvadhvajarathaḥ saṅkhye dhṛtarāṣṭra pated bhuvi | vinā janārdanaṃ pārtho yogānām īśvaraṃ prabhum ||
Sañjaya sprach: „O Dhṛtarāṣṭra, im Gedränge der Schlacht würde Pārtha (Arjuna) gewiss zu Boden stürzen, mitsamt seinen Pferden, dem Banner und dem Wagen, wäre er ohne Janārdana—Śrī Kṛṣṇa, den erhabenen Herrn und Meister des Yoga.“
संजय उवाच
Human strength and strategy are portrayed as fragile without right guidance and the higher power of yoga embodied by Kṛṣṇa; ethical steadiness and success in a dharmic struggle depend on alignment with the Lord (Yogeśvara) rather than mere force.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra, emphasizing that Arjuna’s survival and effectiveness in the war hinge on Kṛṣṇa’s presence as charioteer and divine protector; without him Arjuna would be brought down in battle along with his entire chariot apparatus.