कर्णभीमयुद्धम्
Karna–Bhīma Combat Report
गदामेवाग्रहीत् क्रुद्धश्चिक्षेप च परंतप । शत्रुओंको संताप देनेवाले नरेश! उस गदाको सहसा अपने ऊपर आती देख क्रोधमें भरे हुए युधिष्ठिरने भी गदा ही उठा ली और द्रोणाचार्यपर चला दी
sañjaya uvāca | gadām evāgrahīt kruddhaś cikṣepa ca parantapa |
Sañjaya sprach: Von Zorn entbrannt ergriff er seine Keule und schleuderte sie, o Bezwinger der Feinde. Als Yudhiṣṭhira die Keule plötzlich auf sich zurasen sah, loderte auch in ihm der Zorn auf; er hob ebenfalls eine Keule und warf sie zurück, gegen Droṇācārya gerichtet.
संजय उवाच
The verse highlights how, in the battlefield context of kṣatriya-dharma, even a ruler committed to righteousness may respond with equal force when directly threatened; anger and duty can override personal restraint, showing the moral tension between non-harm and martial obligation.
A mace is seized and hurled in anger; seeing it coming at him, Yudhiṣṭhira also takes up a mace and throws it back, aiming at Droṇācārya, as Sanjaya reports the escalating exchange of heavy weapons in the Drona Parva battle.