Aṃśāvataraṇa-kathana (Catalog of Divine/Asuric Portions in Human Births) — Chapter 61
नगरं खाण्डवप्रस्थं रत्नान्यादाय सर्वश: । तत्र ते न््यवसन् पार्था: संवत्सरगणान् बहून्
nagaraṃ khāṇḍavaprasthaṃ ratnāny ādāya sarvaśaḥ | tatra te nyavasan pārthāḥ saṃvatsaragaṇān bahūn ||
Vaiśampāyana sprach: Mit allerlei Schätzen beladen zogen die Pārthas in die Stadt Khāṇḍavaprastha. Dort ließen sie sich nieder und lebten viele Jahre, indem sie Hausstand und Herrschaft in jener Gegend begründeten.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of establishing stability after hardship: rightful settlement, orderly governance, and sustained residence are presented as markers of legitimate rule and social flourishing.
The Pāṇḍavas (Pārthas) proceed to Khāṇḍavaprastha with their valuables and take up long-term residence there, indicating the beginning of their settled life and political consolidation in that city.