Aṃśāvataraṇa-kathana (Catalog of Divine/Asuric Portions in Human Births) — Chapter 61
वासाय खाण्डवप्रस्थं व्रजध्वं गतमत्सरा: । तयोस्ते वचनाज्जग्मु: सह सर्व: सुहृज्जनै:
vāsāya khāṇḍavaprasthaṃ vrajadhvaṃ gatamatsarāḥ | tayos te vacanāj jagmuḥ saha sarvaḥ suhṛjjanaiḥ ||
Vaiśaṃpāyana sprach: „Geht nach Khāṇḍavaprastha, um dort zu wohnen, frei von Neid.“ Auf das Wort jener beiden brachen sie auf, begleitet von all ihren wohlgesinnten Freunden und Verwandten.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights an ethical ideal for social harmony: undertaking one’s allotted residence and duty without matsara (envy/resentment). Freedom from jealousy is presented as a prerequisite for peaceful coexistence and rightful settlement.
An instruction is given to go and reside at Khāṇḍavaprastha. Obeying the directive of “those two” (contextually, the authoritative decision-makers in the episode), the group sets out, accompanied by their friends and well-wishers.