Aṃśāvataraṇa-kathana (Catalog of Divine/Asuric Portions in Human Births) — Chapter 61
यदा विबुद्ध: कौन्तेयस्तदा संछिद्य बन्धनम् । उदतिष्ठन्महाबाहुर्भीमसेनो गतव्यथ:,जब कुन्तीनन्दन महाबाहु भीमकी आँख खुली, तब वे सारा बन्धन तोड़कर बिना किसी पीड़ाके उठ खड़े हुए
yadā vibuddhaḥ kaunteyas tadā saṃchidya bandhanam | udatiṣṭhan mahābāhur bhīmaseno gatavyathaḥ ||
Vaiśampāyana sprach: Als der Sohn Kuntīs (Bhīmasena) wieder zu Bewusstsein kam, zerriss er seine Fesseln und erhob sich — großarmig und ohne Schmerz.
वैशम्पायन उवाच
Awareness restores agency: when clarity returns, one can break limiting restraints and stand up with renewed strength and dignity, ready to act rightly.
Bhīmasena regains consciousness, snaps the bonds that held him, and rises up, described as mighty-armed and no longer in pain.