Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Śārṅgakānāṃ Avināśaḥ (Why the Śārṅga Birds Were Spared) | शार्ङ्गकानामविनाशः

वासुदेवस्तु पार्थेन तत्रैव सह भारत । उवास नगरे रम्ये शक्रप्रस्थे महात्मना,जनमेजय! परंतु भगवान्‌ वासुदेव महात्मा अर्जुनके साथ रमणीय इन्द्रप्रस्थमें ही ठहर गये

vāsudevas tu pārthena tatraiva saha bhārata | uvāsa nagare ramye śakraprasthe mahātmanā janamejaya ||

Vaiśaṃpāyana sprach: O Nachkomme Bharatas, o Janamejaya—Vāsudeva (Kṛṣṇa) blieb dort selbst zusammen mit Pārtha (Arjuna) und wohnte in der lieblichen Stadt Śakraprastha (Indraprastha).

वासुदेवःVasudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पार्थेनwith Partha (Arjuna)
पार्थेन:
Saha (associative; instrumental)
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Instrumental, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सहtogether/with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
उवासdwelt/stayed
उवास:
TypeVerb
Root√वस्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
नगरेin the city
नगरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनगर
FormNeuter, Locative, Singular
रम्येpleasant/beautiful
रम्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootरम्य
FormNeuter, Locative, Singular
शक्रप्रस्थेin Indraprastha
शक्रप्रस्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशक्रप्रस्थ
FormNeuter, Locative, Singular
महात्मनाwith the great-souled one
महात्मना:
Saha (associative; instrumental)
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
P
Pārtha (Arjuna)
J
Janamejaya
B
Bhārata (address/lineage)
Ś
Śakraprastha (Indraprastha)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic value of steadfast companionship and wise presence: Kṛṣṇa (Vāsudeva), portrayed as mahātman, remains with Arjuna in the capital, implying that righteous leadership is strengthened by virtuous counsel and loyal alliance.

Vaiśaṃpāyana tells King Janamejaya that Vāsudeva stayed together with Arjuna in the beautiful city of Śakraprastha/Indraprastha, indicating Kṛṣṇa’s continued association with the Pāṇḍava center of power at that point in the story.