Śārṅgakānāṃ Avināśaḥ (Why the Śārṅga Birds Were Spared) | शार्ङ्गकानामविनाशः
व्यचरद् यमुनातीरे मृगयां स महायशा: । मृगान् विध्यन् वराहांश्व रेमे सार्थ किरीटिना,महायशस्वी श्रीकृष्ण अर्जुनके साथ शिकार खेलते और जंगली वराहों तथा हिंख्र पशुओंका वध करते हुए यमुनाजीके तटपर विचरते थे। इस प्रकार वे किरीटधारी अर्जुनके साथ विहार करते थे
Der ruhmreiche Śrī Kṛṣṇa streifte mit Arjuna am Ufer der Yamunā umher, ergötzte sich an der Jagd, erlegte Wild und Eber und weilte so in heiterem Spiel mit dem diademtragenden Arjuna.
वैशम्पायन उवाच