Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

उच्चैःश्रवसः वर्णविपणः तथा नागशापः

Uccaiḥśravas Color-Wager and the Nāga Curse

ततस्तस्य समुद्रस्य तज्जातमुदकं पय: । रसोत्तमैविमिश्र॑ च तत: क्षीरादभूद्‌ू घृतम्‌,उन उत्तम रसोंके सम्मिश्रणसे समुद्रका सारा जल दूध बन गया और दूधसे घी बनने लगा

tatas tasya samudrasya tajjātam udakaṃ payaḥ | rasottamaiḥ vimishraṃ ca tataḥ kṣīrād abhūd ghṛtam ||

Śaunaka sprach: „Da verwandelte sich das Wasser, das in jenem Ozean aufgestiegen war, in Milch; und, mit den erlesensten Essenzen vermengt, entstand aus dieser Milch Ghee.“

ततःthen/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तस्यof that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
समुद्रस्यof the ocean
समुद्रस्य:
TypeNoun
Rootसमुद्र
Formmasculine, genitive, singular
तत्that (water)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
जातम्born/produced
जातम्:
TypeVerb
Root√जन्
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative/accusative, singular
उदकम्water
उदकम्:
Karta
TypeNoun
Rootउदक
Formneuter, nominative/accusative, singular
पयःmilk
पयः:
Karta
TypeNoun
Rootपयस्
Formneuter, nominative/accusative, singular
रसby essence/juice
रस:
Karana
TypeNoun
Rootरस
Formmasculine, instrumental, singular
उत्तमexcellent/supreme
उत्तम:
Karana
TypeAdjective
Rootउत्तम
Formmasculine, instrumental, singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मिश्रंmixed
मिश्रं:
TypeAdjective
Rootमिश्र
Formneuter, nominative/accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ततःthen/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्षीरात्from milk
क्षीरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्षीर
Formneuter, ablative, singular
अभवत्became/arose
अभवत्:
TypeVerb
Root√भू
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular
घृतम्ghee
घृतम्:
Karta
TypeNoun
Rootघृत
Formneuter, nominative/accusative, singular

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
समुद्र (ocean/sea)
उदक (water)
पयस्/क्षीर (milk)
घृत (ghee)
रसोत्तम (finest essences)

Educational Q&A

The verse uses a striking natural metaphor—water becoming milk and milk becoming ghee—to suggest refinement: what is common can be elevated into what is more nourishing and excellent when combined with the ‘best essences’ and allowed to mature.

Śaunaka describes a miraculous transformation in the ocean: its water turns into milk, and from that milk ghee is produced, emphasizing a sequence of increasingly concentrated and valued substances.