Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

उच्चैःश्रवसः वर्णविपणः तथा नागशापः

Uccaiḥśravas Color-Wager and the Nāga Curse

ददाह कुज्जरांस्तत्र सिंहांश्नैव विनिर्गतान्‌ । विगतासूनि सर्वाणि सत्त्वानि विविधानि च,उस दावानलने पर्वतीय गजराजों, गुफाओंसे निकले हुए सिंहों तथा अन्यान्य सहस्रों जन्तुओंको जलाकर भस्म कर दिया। उस पर्वतपर जो नाना प्रकारके जीव रहते थे, वे सब अपने प्राणोंसे हाथ धो बैठे

dadāha kuñjarāṁs tatra siṁhāṁś caiva vinirgatān | vigatāsūni sarvāṇi sattvāni vividhāni ca ||

Dort verbrannte das wütende Waldfeuer die Berg-Elefanten, die Löwen, die aus ihren Höhlen hervorgekommen waren, und zahllose andere Wesen verschiedenster Art. Auf jenem Berg wurden alle vielfältigen Lebewesen, die dort wohnten, des Lebens beraubt.

ददाहburned
ददाह:
Karta
TypeVerb
Rootदह्
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
कुञ्जरान्elephants
कुञ्जरान्:
Karma
TypeNoun
Rootकुञ्जर
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सिंहान्lions
सिंहान्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंह
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विनिर्गतान्having come out (emerged)
विनिर्गतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविनिर्गत
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन, क्त (past passive participle), नि√गम् (विनिर्गम्/निर्गम्)
विगतासूनिlifeless (with life departed)
विगतासूनि:
Karta
TypeAdjective
Rootविगतासु
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन, क्त (past passive participle), वि√गम् (विगत)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सत्त्वानिcreatures/beings
सत्त्वानि:
Karta
TypeNoun
Rootसत्त्व
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Karta
TypeAdjective
Rootविविध
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
F
forest-fire (dāvānala)
M
mountain
E
elephants (kuñjara)
L
lions (siṁha)
C
caves

Educational Q&A

The verse highlights the ethical reality that uncontrolled destructive forces—whether literal fire or metaphorical violence—do not discriminate; they annihilate many innocent lives, reminding the listener of the grave consequences of harm and the karmic weight of widespread suffering.

Śaunaka describes a devastating forest-fire on a mountain that burns elephants, lions emerging from caves, and many other creatures, leaving all the diverse beings there lifeless.