Post–Baka-vadha Residence and the Introduction of Yājñasenī’s Svayaṃvara (आदि पर्व, अध्याय १५३)
न हीय॑ स्ववशा बाला कामयत्यद्य मामिह । चोदितैषा हुनज्रेन शरीरान्तरचारिणा,“यह भोली-भाली स्त्री अपने वशमें नहीं है। शरीरके भीतर विचरनेवाले कामदेवसे प्रेरित होकर आज यह मुझे अपना पति बनाना चाहती है
na hīyaṁ svavaśā bālā kāmayaty adya mām iha | coditaiṣā hunajreṇa śarīrāntaracāriṇā ||
Vaiśampāyana sprach: «Dieses unschuldige junge Mädchen handelt nicht aus eigener Macht. Von Kāma gedrängt—von der Begierde, die im Körper umhergeht—begehrt sie mich heute hier und will mich zum Gatten nehmen.»
वैशग्पायन उवाच
The verse highlights the ethical tension between inner impulses (kāma) and self-mastery (svavaśatā). It frames desire as a force that can overpower judgment, implying the dharmic ideal of restraint and discernment when confronted with passion.
In Vaiśaṃpāyana’s narration, a speaker comments on a young woman’s sudden desire to take him as husband, attributing her intent not to deliberate choice but to being impelled by desire personified as an inner-moving force.