Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

नमस्कारादिकं सर्वं गुरुशुश्रूषणादिकम् वस्त्रशौचविहीनात्मा ह्य् अशुचिर्नात्र संशयः

namaskārādikaṃ sarvaṃ guruśuśrūṣaṇādikam vastraśaucavihīnātmā hy aśucirnātra saṃśayaḥ

Alle Handlungen wie Verneigungen und dergleichen, ja selbst Dienste wie das Aufwarten beim Guru: Wer in seinem Wandel die Reinheit sauberer Gewänder entbehrt, ist wahrlich unrein; daran besteht kein Zweifel. Für den pashu (die gebundene Seele), die die Gnade Patis (Śivas) sucht, tragen äußere Sauberkeit und innere Reinheit gemeinsam zur Eignung für Śiva-pūjā und die Pāśupata-Disziplin bei.

नमस्कारादिकम्salutations and related rites
नमस्कारादिकम्:
सर्वम्all
सर्वम्:
गुरुशुश्रूषणादिकम्service to the Guru and similar duties
गुरुशुश्रूषणादिकम्:
वस्त्रशौचpurity/cleanliness of garments
वस्त्रशौच:
विहीनात्माone whose disposition/practice is devoid (of that)
विहीनात्मा:
हिindeed
हि:
अशुचिःimpure
अशुचिः:
न अत्रnot here/ in this matter
न अत्र:
संशयःdoubt
संशयः:

Suta Goswami