Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama
मतेरिअल् फ़ोर् अ लिङ्ग वैडूर्यनिर्मितं लिङ्गं पुष्परागेण पुष्यके माघे च सूर्यकान्तेन फाल्गुने स्फाटिकेन च
material for a liṅga vaiḍūryanirmitaṃ liṅgaṃ puṣparāgeṇa puṣyake māghe ca sūryakāntena phālgune sphāṭikena ca
Der Liṅga soll aus Vaiḍūrya (Katzenaugengem) gefertigt werden. Im Monat Puṣya kann er aus Puṣparāga (Topas) bestehen; im Monat Māgha aus Sūryakānta (Sonnenstein); und im Monat Phālguna aus Sphāṭika (Kristall).
Suta Goswami (narrating Shiva-linga installation rules to the sages of Naimisharanya)
It prescribes auspicious gemstone materials for constructing a Shiva-liṅga and aligns specific stones with sacred lunar months, emphasizing correct dravya (ritual substance) and kāla (timing) for effective liṅga-pratiṣṭhā and pūjā.
By treating the liṅga as worthy of the purest, luminous substances (crystal, sunstone, gems), it points to Śiva as Pati—self-luminous consciousness—approached through a sanctified symbol that helps the paśu (bound soul) loosen pāśa (bondage) via disciplined worship.
It highlights pūjā-vidhi and pratiṣṭhā discipline—selecting pure materials and auspicious timing—supporting the Pāśupata-oriented path where external observance (ācāra) steadies the mind for inner yoga and devotion to Śiva.