Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

तौ वाराहे तु भूर्लोके तेजः संक्षिप्य धिष्ठितौ तावुभौ मोक्षकर्माणाव् आरोप्यात्मानमात्मनि

tau vārāhe tu bhūrloke tejaḥ saṃkṣipya dhiṣṭhitau tāvubhau mokṣakarmāṇāv āropyātmānamātmani

Dann, in der Varāha-Welt auf Bhūrloka, zogen die beiden ihr tejas zusammen und sammelten es, und sie wurden fest gegründet. Beide, auf das Werk der Befreiung ausgerichtet, legten das Selbst in das Selbst—indem sie das individuelle Bewusstsein im inneren Ātman aufgehen ließen—unter dem Pati, dem Spender von mokṣa.

तौ (tau)those two
तौ (tau):
वाराहे (vārāhe)in/connected with Varāha (the Boar-incarnation realm/context)
वाराहे (vārāhe):
तु (tu)then/indeed
तु (tu):
भूर्लोके (bhūrloke)in Bhūrloka, the earthly plane
भूर्लोके (bhūrloke):
तेजः (tejaḥ)radiance, spiritual power
तेजः (tejaḥ):
संक्षिप्य (saṃkṣipya)withdrawing, contracting, gathering back
संक्षिप्य (saṃkṣipya):
धिष्ठितौ (dhiṣṭhitau)established, firmly seated/present
धिष्ठितौ (dhiṣṭhitau):
तावुभौ (tāvubhau)those two (both)
तावुभौ (tāvubhau):
मोक्षकर्माणौ (mokṣakarmāṇau)performers/undertakers of the act leading to liberation
मोक्षकर्माणौ (mokṣakarmāṇau):
आरोप्य (āropya)placing, fixing, superimposing/settling
आरोप्य (āropya):
आत्मानम् (ātmānam)the self (individual soul, pashu in embodied condition)
आत्मानम् (ātmānam):
आत्मनि (ātmani)in the Ātman (inner Self
आत्मनि (ātmani):

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya; describing an internal event)

V
Varaha
B
Bhurloka

FAQs

It frames liberation as an inward retraction of tejas and a yogic settling of the pashu (individual self) into the Ātman—an inner aim that Linga-puja supports by turning attention from outward rites to Shiva-centered absorption.

By emphasizing “placing the self in the Self,” it points to Shiva-tattva as the grounding reality (Pati) in whom the soul’s scattered energies are gathered and stabilized, culminating in moksha through inner establishment rather than mere external action.

A yogic withdrawal (saṃkṣepa) of tejas—pratyāhāra-like retraction and dhāraṇā/niṣṭhā—where the practitioner fixes the self in the inner Self, aligning with Pāśupata-oriented mokṣa-sādhana.