Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
ते च प्रकाशबहुलास् तमःपृक्ता रजो ऽधिकाः तस्मात्ते दुःखबहुला भूयोभूयश् च कारिणः
te ca prakāśabahulās tamaḥpṛktā rajo 'dhikāḥ tasmātte duḥkhabahulā bhūyobhūyaś ca kāriṇaḥ
Obwohl sie viel Licht (sattva) in sich tragen, sind sie mit Dunkelheit (tamas) vermischt und werden vorwiegend von leidenschaftlicher Regung (rajas) getrieben. Darum sind sie reich an Leid, handeln immer wieder und kreisen in der Gebundenheit.
Suta Goswami (narrating the doctrinal teaching within the Purva-Bhaga context)
It frames why the pashu (bound soul) remains restless and sorrowful under rajas-tamas; Linga worship is directed to Pati (Shiva) as the luminous reality beyond the gunas, purifying the doer-sense and loosening pasha (bondage).
By contrast: beings are mixed and rajasic, hence bound to repeated action; Shiva-tattva is the pure prakāśa (conscious light) that is not compelled by rajas-tamas, and thus is the liberating Lord (Pati).
The takeaway aligns with Pashupata Yoga: reduce rajasic compulsion through discipline, mantra and Linga-upāsanā, and cultivate sattva as a stepping-stone to recognize Shiva as the transcendent light beyond all guna-driven agency.