क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं
एवं स्मृत्वा हरिः प्राह ब्रह्मणः क्षुतसंभवम् विप्राणां नास्ति राजेन्द्र भयमेत्य महेश्वरम्
evaṃ smṛtvā hariḥ prāha brahmaṇaḥ kṣutasaṃbhavam viprāṇāṃ nāsti rājendra bhayametya maheśvaram
So eingedenk sprach Hari von der Gefahr, die aus Brahmās Hunger entstand: „O König der Könige, die Brāhmaṇas haben keinen Grund zur Furcht—geh und nimm Zuflucht bei Mahēśvara.“
Suta Goswami (narrating an internal speech of Hari/Vishnu)
It frames Maheshvara as the ultimate refuge who removes fear; Linga-worship is implied as approaching Shiva (Pati) for protection and grace when worldly causes (even Brahma’s condition) generate danger.
Shiva is indicated as Maheshvara—the sovereign Pati—whose presence dispels bhaya (fear) for those aligned with dharma, especially vipras; this points to Shiva’s anugraha (saving grace) overpowering pasha-born afflictions.
The key practice is śaraṇāgati (taking refuge) in Maheshvara—an essential Pashupata-oriented attitude that supports Shiva-puja and inner surrender as the means to transcend fear and bondage.