आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः
Adhyaya 28
कर्मणा तस्य चैवेह जगत्सर्वं प्रतिष्ठितम् किमत्र देवदेवस्य मूर्त्यष्टकमिदं जगत्
karmaṇā tasya caiveha jagatsarvaṃ pratiṣṭhitam kimatra devadevasya mūrtyaṣṭakamidaṃ jagat
Durch Sein karman—Seine souveräne Macht der Offenbarung—ist dieses ganze Universum hier gegründet und getragen. Was wäre daran verwunderlich, da diese Welt selbst nichts anderes ist als die achtfache Gestalt (aṣṭamūrti) des Gottes der Götter, Śiva, in Seinen kosmischen Formen?
Suta Goswami (narrating the Purana’s teaching to the sages, summarizing Shaiva doctrine)
It frames the cosmos as Śiva’s own eightfold embodiment (mūrtyaṣṭaka), so worship of the Liṅga is worship of the very ground of the universe—Pati who establishes and sustains all tattvas.
Śiva is presented as Deva-deva and Pati whose karma-śakti establishes the world; the universe is not independent but rests in His manifested forms, indicating His immanence as well as lordship.
The takeaway supports Pāśupata contemplation: perceive Śiva’s presence in the eightfold cosmic forms and, through Liṅga-pūjā and inner recognition, loosen pāśa (bondage) upon the paśu (individual soul).