Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Aghora-Mantra Japa: Graded Expiations, Pañcagavya Purification, and Homa for Mahāpātaka-Nivṛtti

जपेल्लक्षमघोराख्यं हुत्वा चैव घृतादिभिः घृतेन चरुणा चैव समिद्भिश् च तिलैस् तथा

japellakṣamaghorākhyaṃ hutvā caiva ghṛtādibhiḥ ghṛtena caruṇā caiva samidbhiś ca tilais tathā

Man soll das Aghora-Mantra hunderttausendmal wiederholen und danach ein Feueropfer mit Ghee und weiteren Gaben darbringen—Ghee, Caru (gekochter Opferreis), heilige Brennhölzer (Samidh) und Sesam. So wird das Ritual vollendet, um Mahādevas Gnade zu erlangen und die Pāśa-Bande zu durchtrennen, die den Paśu (die Einzelseele) binden.

japetshould repeat/recite
japet:
lakṣamone hundred thousand (japa-count)
lakṣam:
aghora-ākhyamcalled ‘Aghora’ (the Aghora-mantra/name of Shiva)
aghora-ākhyam:
hutvāhaving offered into the fire (homa)
hutvā:
ca evaand indeed
ca eva:
ghṛta-ādibhiḥwith ghee and other (oblations)
ghṛta-ādibhiḥ:
ghṛtenawith ghee
ghṛtena:
caruṇāwith caru (cooked rice oblation)
caruṇā:
ca evaand indeed
ca eva:
samidbhiḥwith fuel-sticks (samidh)
samidbhiḥ:
caand
ca:
tilaiḥwith sesame seeds
tilaiḥ:
tathālikewise/accordingly
tathā:

Suta Goswami (narrating Shiva-vidhi to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
A
Agni

FAQs

It prescribes a complete Shiva-sadhana sequence—Aghora-mantra japa followed by homa with specific oblations—showing that Linga worship is fulfilled through both inner recitation (japa) and outer offering (yajña) directed to Pati (Shiva).

By invoking “Aghora,” it points to Shiva as the non-terrifying, auspicious Supreme who purifies and transforms; through his mantra and sacrificial fire, the paśu is led toward pasha-kshaya and closeness to Pati.

A mantra-centered Pāśupata-style discipline: lakṣa-japa of the Aghora mantra and a ghee/caru/samidh/sesame homa, a standard Shaiva prayoga for siddhi and purification.