Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

सूत उवाच एवं कालीम् उपालभ्य गते देवे त्रियंबके उपमन्युः समभ्यर्च्य तपसा लब्धवान्फलम्

sūta uvāca evaṃ kālīm upālabhya gate deve triyaṃbake upamanyuḥ samabhyarcya tapasā labdhavānphalam

Sūta sprach: So also, nachdem er Kāḷī getadelt hatte und als der Herr Tryambaka (Śiva) fortgegangen war, verehrte Upamanyu in rechter Weise und erlangte durch seine Askese die Frucht.

सूत उवाचSūta said
सूत उवाच:
एवम्thus
एवम्:
कालीम्Kālī (the Goddess in her fierce aspect)
कालीम्:
उपालभ्यhaving reproached/criticized
उपालभ्य:
गतेhaving gone/after departing
गते:
देवेthe Lord (God)
देवे:
त्रियंबकेTryambaka, the three-eyed Śiva
त्रियंबके:
उपमन्युःUpamanyu
उपमन्युः:
समभ्यर्च्यhaving worshipped properly
समभ्यर्च्य:
तपसाby austerity, tapas
तपसा:
लब्धवान्obtained/attained
लब्धवान्:
फलम्fruit, result (spiritual merit/siddhi).
फलम्:

Suta