Vighneshvara-Prashna and Deva-Krita Shiva-Stava
Adhyaya 104
षोडशस्वरवज्राङ्गवक्त्रायाक्षयरूपिणे कादिपञ्चकहस्ताय चादिहस्ताय ते नमः
ṣoḍaśasvaravajrāṅgavaktrāyākṣayarūpiṇe kādipañcakahastāya cādihastāya te namaḥ
Verehrung sei Dir—dessen Antlitz durch die Kraft der sechzehn heiligen Vokale strahlt und unerschütterlich wie Vajra ist; dessen Wesen unvergänglich ist; der ‘ka’ und die fünffache Buchstabengruppe als Seine Hand (Mantra-Macht) trägt; und der selbst die Ur-Hand ist, der erste Ursprung aller Wirksamkeit.
Suta Goswami (narrating a Shiva-stotra/nāmāvali to the Sages of Naimisharanya)
It frames Linga-worship as worship of Shiva’s imperishable Pati-tattva revealed through śabda (sacred sound): the vowels and consonantal groups symbolize the mantra-body by which the devotee approaches the Linga as the living presence of Mahadeva.
Shiva is praised as akṣaya-rūpin—unchanging and inexhaustible—while also being the source of articulation and mantra-power (vaktra, “hand” of letters). This unites transcendence (beyond decay) with immanence (present as the power of sound that guides the pashu toward liberation).
Mantra-japa and varṇa-nyāsa style contemplation are implied: meditating on Shiva as the ground of all phonemes supports Pashupata-oriented sādhanā where pashu loosens pāśa (bondage) through disciplined recitation and inner absorption in the Linga.