Rudra’s Cosmic Dance and the Recognition of Rudra–Nārāyaṇa Unity (Īśvara-gītā Continuation)
त्वामेकमाहुः कविमेकरुद्रं प्राणं बृहन्तं हरिमग्निमीशम् / इन्द्रं मृत्युमनिलं चेकितानं धातारमादित्यमनेकरूपम्
tvāmekamāhuḥ kavimekarudraṃ prāṇaṃ bṛhantaṃ harimagnimīśam / indraṃ mṛtyumanilaṃ cekitānaṃ dhātāramādityamanekarūpam
Dich allein verkündet man als den einen Weisen, den einen Rudra; als Lebenshauch, den Weiten, Hari, Agni und den Herrn. Du bist Indra, Tod und Wind; die allwissende Intelligenz; Dhātṛ, der Träger, und Āditya, die Sonne — der Eine, der in unzähligen Gestalten erscheint.
Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara-Gita style discourse
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme as one reality that is called by many sacred names—seer, Rudra, Hari, prāṇa, Sun—showing that all cosmic powers are functions of the single Self/Ishvara appearing as many.
The verse supports Ishvara-upāsanā used in Pāśupata-oriented devotion and meditation: contemplate the One Lord as immanent in prāṇa, fire (inner tapas), sun-like awareness, and as the ruler of creation, preservation, and dissolution.
By identifying the One Lord simultaneously as “eka-Rudra” and “Hari,” it affirms a Kurma Purana synthesis where Shiva and Vishnu are not rival deities but complementary names/forms of the single supreme Ishvara.