Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation
यस्तु दुर्भिक्षवेलायामन्नाद्यं न प्रयच्छति / म्रियमाणेषु विप्रेषु ब्राह्मणः स तु गर्हितः
yastu durbhikṣavelāyāmannādyaṃ na prayacchati / mriyamāṇeṣu vipreṣu brāhmaṇaḥ sa tu garhitaḥ
Doch der Brahmane, der zur Zeit der Hungersnot keine Speise und keinen Unterhalt gibt, während gelehrte Brahmanen sterben, ist wahrlich tadelnswert und zu schelten.
Lord Kūrma (Vishnu) instructing on dharma (dāna and compassion) within a Purāṇic discourse
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: raudra
Indirectly: it grounds spiritual life in dharma—compassionate giving in crisis is treated as a necessary ethical expression of inner purity that supports realization, rather than mere ritual status.
No specific āsana or dhyāna is taught here; instead, the verse emphasizes karma-yoga in the form of dāna (selfless giving) as a foundational discipline that purifies the mind for higher yogic practice.
It does not explicitly discuss Shiva–Vishnu unity; it reflects the Kurma Purana’s broader synthesis by presenting universal dharma—compassion and support of the virtuous—as a shared ethical base for both Shaiva and Vaishnava paths.