Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
अपसव्यं ततः कृत्वा पितॄणां दक्षिणामुखः / आवाहनं ततः कुर्यादुशन्तस्त्वेत्यृचा बुधः
apasavyaṃ tataḥ kṛtvā pitṝṇāṃ dakṣiṇāmukhaḥ / āvāhanaṃ tataḥ kuryāduśantastvetyṛcā budhaḥ
Dann, nachdem er den heiligen Faden in der apasavya‑Weise angelegt und für die Pitṛs (Ahnen) nach Süden gewandt hat, soll der Weise als Nächstes die Anrufung (āvāhana) vollziehen, mit dem Ṛgveda‑Vers, der mit „uśantaḥ“ beginnt.
Sūta (narrating traditional ritual instruction to the sages, within the Purāṇic frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: it frames śrāddha as a dharmic discipline that purifies intention and conduct; such purification is treated in the Kurma Purana as supportive for higher knowledge (ātma-jñāna) taught elsewhere, including the Ishvara Gita context.
This verse emphasizes ritual yoga (karma-yoga in a dharmic sense): correct orientation (dakṣiṇāmukha), correct sacred-thread mode (apasavya), and mantra-based invocation (āvāhana with a ṛc). These ordered acts train attention, purity, and reverence—foundational disciplines that complement the Kurma Purana’s later yoga teachings.
It does not explicitly mention Shiva–Vishnu unity; however, it exemplifies the Kurma Purana’s synthesis by grounding higher theistic and yogic teachings in shared Vedic dharma—where mantra, ritual order, and devotion function as common pathways across Shaiva–Vaishnava traditions.