Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
आवाह्य तदनुज्ञातो जपेदायन्तु नस्ततः / शं नो देव्योदकं पात्रे तिलो ऽसीति तिलांस्तथा
āvāhya tadanujñāto japedāyantu nastataḥ / śaṃ no devyodakaṃ pātre tilo 'sīti tilāṃstathā
Nachdem er sie herbeigerufen und die Erlaubnis erhalten hat fortzufahren, soll er sprechen: „Mögen sie zu uns kommen.“ Danach (spricht er): „O göttliches Wasser im Gefäß, sei uns heilvoll“, und ebenso über den Sesam: „Du bist Sesam.“
Vyasa (narrating ritual procedure to the sages)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: it emphasizes disciplined, authorized practice (anujñā) and mantra-purification, implying that inner realization is supported by outer sanctification and order (dharma), a common Purāṇic bridge between ritual and inward spiritual aim.
Japa (mantra-recitation) with āvāhana (invocation) and consecration of supports (water and tila). In Kurma Purana’s broader soteriology, such regulated japa functions as a preparatory purification that complements yogic restraint and devotion.
By presenting mantra-rite as a shared Purāṇic discipline rather than sectarian identity: the Kurma Purana often frames dharma and purification practices as universally valid across Śaiva and Vaiṣṇava observances, supporting its synthesis.