Measure of the Three Worlds, Planetary Spheres, and Sūrya as the Root of Trailokya
अद्धृत्य पृथिवीच्छायां निर्मितो मण्डलाकृतिः / स्वर्भानोस्तु वृहत् स्थानं तृतीयं यत् तमोमयम्
addhṛtya pṛthivīcchāyāṃ nirmito maṇḍalākṛtiḥ / svarbhānostu vṛhat sthānaṃ tṛtīyaṃ yat tamomayam
Auf dem Schatten der Erde ruhend entsteht eine kreisförmige Gestalt. Und es gibt eine weite, dritte Stätte, die Svarbhānu (Rāhu) gehört, von der Natur der Finsternis.
Sūta (narrator) recounting Purāṇic cosmography within the Kurma Purana’s discourse
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: by describing a “tamomaya” (darkness-made) region linked with eclipse-causing forces, it contrasts the conditioned, tamasic domain of cosmic phenomena with the Atman taught elsewhere in the Kurma Purana as self-luminous (svayaṃ-prakāśa) and untouched by shadow or obscuration.
No specific practice is prescribed in this verse; however, its emphasis on tamas (darkness/obscuration) aligns with Kurma Purana’s Yoga-śāstra orientation: the sādhaka is to overcome tamasic veiling through discipline (yama–niyama), clarity (sattva-śuddhi), and steady contemplation so that awareness is not “eclipsed” by guṇa-driven delusion.
The verse is cosmographic rather than sectarian; in the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, such cosmic mechanisms (shadow, darkness, eclipse forces) are treated as functions within Īśvara’s ordered creation—harmonizing devotion to both Hari (Vishnu/Kurma) and Hara (Shiva) as the one sovereign reality governing the cosmos.