Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation
नाविमुक्ते मृतः कश्चिन्नरकं याति किल्बिषी / ईश्वरानुगृहीता हि सर्वे यान्ति परां गतिम्
nāvimukte mṛtaḥ kaścinnarakaṃ yāti kilbiṣī / īśvarānugṛhītā hi sarve yānti parāṃ gatim
Kein Sünder, der in Avimukta stirbt, geht in die Hölle; denn von Īśvara begnadet, gelangen alle zum höchsten Zustand.
Traditional narration within the Kurma Purana’s Kshetra-Mahatmya section (praise of Avimukta/Kashi), attributed to the Purāṇic narrator addressing the inquirer (Indradyumna and/or sages depending on recension).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames the “supreme state” (parā gati) as attainable through Īśvara’s grace, implying liberation is not merely a mechanical fruit of karma but a higher realization/goal bestowed when the soul is aligned with the Lord in a sanctified kṣetra.
The verse emphasizes īśvara-anugraha (divine favor) rather than a specific technique; in Kurma Purana’s broader teaching, such grace is supported by dharma, tīrtha-sevā, japa, and devotion—complementary to Shaiva-Pāśupata and Vaiṣṇava sādhanā aimed at mokṣa.
By using the universal term Īśvara within the Avimukta (Kāśī) context—traditionally Śiva’s kṣetra—it allows a non-sectarian reading consistent with Kurma Purana’s synthesis, where the Supreme Lord is honored across Śaiva and Vaiṣṇava idioms.