Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa
तदा प्राह महादेवो राजानं प्रीतमानसः / इमानि मे रहस्यानि नामानि शृणु चानघ
tadā prāha mahādevo rājānaṃ prītamānasaḥ / imāni me rahasyāni nāmāni śṛṇu cānagha
Da sprach Mahādeva, dessen Herz von Freude erfüllt war, zum König: „O Makelloser, höre diese geheimen Namen von Mir.“
Mahadeva (Shiva)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By presenting Śiva’s “secret names” as worthy of reverent hearing, the verse points to the Upaniṣadic-Purāṇic idea that the Supreme is approached through sacred designation (nāma) and inner contemplation, where name functions as a doorway to the Reality it signifies.
The verse foregrounds śravaṇa (devotional listening) as a foundational practice; in the Kurma Purana’s Pāśupata-leaning frame, hearing and remembering the divine names supports japa, dhyāna, and steadying the mind in Īśvara-bhāva (God-centered awareness).
While Śiva is the direct speaker here, the Kurma Purana’s broader synthesis treats devotion to Śiva—especially through nāma and rahasya teaching—as harmonious with Purāṇic theism, aligning Shaiva practice with the text’s overarching integrative (Śiva–Viṣṇu non-hostile) vision.