Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration

Lalitopākhyāna

लीलामात्रमिदं वत्से परलोकविडंबनम् / इत्यूचिषीं महाराज्ञीमबिकां सर्वमङ्गला / भक्त्या प्रणम्य पश्यन्ती परां प्रीतिमुपाययौ

līlāmātramidaṃ vatse paralokaviḍaṃbanam / ityūciṣīṃ mahārājñīmabikāṃ sarvamaṅgalā / bhaktyā praṇamya paśyantī parāṃ prītimupāyayau

„Mein Kind, dies ist nur ein līlā, gleichsam eine täuschende Nachahmung der jenseitigen Welt.“ So sprach Sarvamaṅgalā Abikā zur großen Königin. In Bhakti verneigte sie sich, schaute hin und erlangte höchste Freude.

līlā-mātrammere play/only a sport
līlā-mātram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlīlā + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: लीलायाः मात्रम्)
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
vatseO child/dear one
vatse:
Sambodhana (संबोधन)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन
para-loka-viḍambanama mockery/illusion of the other world
para-loka-viḍambanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpara + loka + viḍambana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (परलोकस्य विडम्बनम्)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-इत्यादि अव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरण-सूचक
ūciṣīm(her) who had spoken/said
ūciṣīm:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootvac (धातु) → ūciṣī (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (परस्मैपदी-धातु √वच्), लिट्/परिपूर्ण-भूतार्थे (perfect sense) स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘speaking/one who said’ (participle used adjectivally)
mahā-rājñīmthe great queen
mahā-rājñīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā + rājñī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय-समास (महती राज्ञी)
abikāmAbikā (proper name)
abikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootabikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; नाम
sarva-maṅgalāSarvamaṅgalā (proper name)/the all-auspicious one
sarva-maṅgalā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva + maṅgalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारय-समास (सर्वं मङ्गलं यस्याः/या)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
praṇamyahaving bowed
praṇamya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-√nam (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भावे (gerund), ‘having bowed’
paśyantīseeing
paśyantī:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) → paśyat (शतृ-कृदन्त)
Formवर्तमानकालिक शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
parāmsupreme/great
parām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण
prītimjoy/affection
prītim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
upāyayauattained/reached
upāyayau:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootupa-√i (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद