Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
जज्ञिरे तानि बीजानि ग्रामारण्यास्तु ताः प्रभुः / ओषध्यः फलपाकाताः क्षणसप्तवशास्तु ताः
jajñire tāni bījāni grāmāraṇyāstu tāḥ prabhuḥ / oṣadhyaḥ phalapākātāḥ kṣaṇasaptavaśāstu tāḥ
Jene Samen entstanden; der Herr ließ die Heilpflanzen in Dörfern und Wäldern hervorgehen: bis zur Fruchtreife bestanden sie, doch waren sie sieben flüchtigen Augenblicken unterworfen.