युगप्रजालक्षणम् ऋषिप्रवरवर्णनं च
Yuga–Prajā-Lakṣaṇa and the Enumeration of Eminent Ṛṣis
सर्वास्तु तमशक्तं च वाक्यमेतत्तु मानुषम् / मिश्रा इति समाख्याताः प्रभावादृषितां गाताः
sarvāstu tamaśaktaṃ ca vākyametattu mānuṣam / miśrā iti samākhyātāḥ prabhāvādṛṣitāṃ gātāḥ
Dieses Wort ist menschlich, und doch ist es mit der Kraft des Tamas durchwoben. Durch seine Wirkung erlangten sie den Rang von Rishis und hießen ‘Miśra’.