युगप्रजालक्षणम् ऋषिप्रवरवर्णनं च
Yuga–Prajā-Lakṣaṇa and the Enumeration of Eminent Ṛṣis
ऋषिपुत्रवचस्तद्वै सर्वाश्च परिदेवताः / हेतुदृष्टान्त बहुलं चित्रशब्दमपार्थकम्
ṛṣiputravacastadvai sarvāśca paridevatāḥ / hetudṛṣṭānta bahulaṃ citraśabdamapārthakam
Das ist die Rede der Söhne der ṛṣis und auch über alle „paridevatā“ (Neben- und Begleitgottheiten): reich an Gründen und Beispielen, voller bunter Worte, doch ohne eigentlichen Sinn.