Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
दिक्चक्रजयिनो राज्ञः संदर्शनमुदान्वितैः / पौरजानपदैर्त्दृष्टैः सर्वतः समलङ्कृता
dikcakrajayino rājñaḥ saṃdarśanamudānvitaiḥ / paurajānapadairtdṛṣṭaiḥ sarvataḥ samalaṅkṛtā
In freudiger Erwartung der Schau des Königs, der den Kreis der Himmelsrichtungen bezwungen hatte, sah man überall Stadt- und Landbewohner; und die Stadt war von allen Seiten herrlich geschmückt.