Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
एवमुक्ते शुभे वाक्ये भृगुणा साधुकारिणा / समुत्तस्थावथार्चीकः साक्षाद्ग्ररुरिवापरः
evamukte śubhe vākye bhṛguṇā sādhukāriṇā / samuttasthāvathārcīkaḥ sākṣādgrarurivāparaḥ
Als Bhṛgu jene glückverheißenden, das Gute preisenden Worte gesprochen hatte, erhob sich Ārcīka sogleich, als stünde ein zweiter Garuḍa leibhaftig da.