Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
दग्ध्वा त्वस्त्राग्निना व्याघ्रं प्रहरन्तं नखाङ्कुरैः / अकृतव्रणमेवाशु मोक्षयामास तं द्विजम्
dagdhvā tvastrāgninā vyāghraṃ praharantaṃ nakhāṅkuraiḥ / akṛtavraṇamevāśu mokṣayāmāsa taṃ dvijam
Indem er den Tiger, der mit seinen Krallen schlug, mit dem Feuer der Waffe verbrannte, befreite er den Dvija sogleich, ohne ihm eine einzige Wunde zuzufügen.