Devanagari scriptवैतरण्यां च यद् दुःखं पतितानां यमक्षये योनिषु च विचित्रासु संचारान् अशुभांस् तथा //
TranslationVers (30) mahnt, die Gottheit und den Lehrer zu verehren, um den Pfad des Dharma zu bewahren.
Word by Wordvaitaraṇyāmin the Vaitaraṇī (river/hell-stream) patitānāmof the fallen (souls) yama-kṣayein Yama's realm vicitrāsuvarious, diverse saṃcārānwanderings, movements aśubhāninauspicious, evil 
SpeakerNarrator/teacher addressing 'dvijāḥ'; continuity from prior verses