Devanagari scriptअपर्णा तु निराहारा तां माता प्रत्यभाषत निषेधयन्ती चो मेति मातृस्नेहेन दुःखिता //
TranslationDieser Vers (Kapitel 34, Vers 85) soll ehrfürchtig rezitiert werden, um das alte Dharma zu verstehen.
Word by Worda-parṇāAparṇā (leafless; name) praty-abhāṣataaddressed/spoke to niṣedhayantīforbidding (she) mātṛ-snehenathrough maternal affection 
SpeakerNarration: Menā (mother) speaks to her fasting daughter Aparṇā.