HomeBrahma PuranaAdhy. 34Shloka 84
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Daksha’s Sacrifice, Sati’s Self-Immolation, and Uma’s Tapas, Shloka 84

पाटलेन तथैकेन विदधे चैकपाटला पूर्णे वर्षसहस्रे तु आहारं ताः प्रचक्रतुः //

Dieser Vers (Kapitel 34, Vers 84) legt einen uralten, verehrungswürdigen Sinn im Purana dar.

pāṭalenawith a pāṭala leaf
pāṭalena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpāṭala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन
tathāthus/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
ekenawith one (single)
ekena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; संख्याविशेषण
vidadheshe arranged/undertook
vidadhe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√dhā (धा धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
eka-pāṭalāEkapāṭalā (she with one pāṭala leaf)
eka-pāṭalā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + pāṭalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः; नामरूपेण (epithet)
pūrṇewhen completed
pūrṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/locative), एकवचन; कालाधिकरणे
varṣa-sahasrein (the period of) a thousand years
varṣa-sahasre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (‘वर्षाणां सहस्रे’)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
āhāramfood
āhāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tāḥthey (those women)
tāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
pracakratuḥthey began/made (took)
pracakratuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kṛ (कृ धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
Narrative within Brahmā’s discourse.